La adaptación cultural en la traducción: ¿cómo provocar el mismo efecto en personas de culturas diferentes?
Un aspecto relevante a tener en cuenta a la hora de realizar traducciones es la adaptación cultural. Según el objetivo de las traducciones, un contenido se debe mantener igual al texto original o bien debe modificarse para adaptarlo a la cultura de los destinatarios. Por definición, la adaptación cultural lingüística…
Ver más