Blog
Blog

Tag Archives: Translation

The most terrifying translations in films

October has arrived, and social media, shops and audiovisual platforms are covered in black and orange, which can only mean one thing: Halloween is here! This festival, which we see primarily as entertainment, marked by decorative pumpkins and horror films, originated in the US, but is increasingly popular in other…

See more

The importance of knowing English… or of having a good interpreter

According to data from the Spanish National Institute of Statistics[1], only around 24% of the Spanish population speaks English. This contrasts with the number of people who say they have knowledge of English, amounting to 57% of professionals[2]. Of this group, just 3% consider themselves bilingual, with 23% saying they…

See more

What do we do at Siens Translation to promote a good work-life balance?

Today we’d like to talk about a subject that affects not only the translation sector, rather the entire work environment in general.As a result of technology having entered many professional areas, it’s sometimes difficult to define the limit between work life and personal life. It is therefore essential that workers,…

See more

Tips for a good oral presentation

For many people, giving a presentation in public is often a nerve-racking and stressful situation, and it can be a true source of anxiety. And if you have to give that presentation in a language that is not your mother tongue then the pressure mounts—no matter how fluent you are.People…

See more

Cultural adaptation in translation: How do you create the same effect in people from different cultures?

One of the important aspects to keep in mind when translating is cultural adaptation. Depending on the objective of a translation, the content should be kept the same as in the source text, or it should be modified and adapted to the culture of the target audience. By definition, linguistic-cultural…

See more

Errors in the subtitling of films and series

Ever since the launch of any number of platforms where you can watch films and series online (Netflix, HBO and Disney+, among others), lovers of audiovisual content have had more freedom to enjoy this hobby at their leisure. In addition to offering a wide variety of content, these platforms allow…

See more

How does translation influence your company’s sales?

The main obstacle for 92% of consulted e-commerce companies is the importance of language in order to communicate with their international clients. This is one of the conclusions reached by the consulting firm Hexagone[1], a language specialist, after performing several analyses regarding the relationship between international sales and language. On…

See more

The evolution of language

Have you ever wondered how a new word comes about? A language reflects its speakers, and like them, it is continuously changing and evolving. A language needs new words to continue developing and to therefore stay alive. A new word arises from nothing other than need: with progress, we need…

See more

Sectors and content that need a professional translation

Whenever we mention that we work in the field of translation, often the first thing people ask is: “Do you translate books?”. Sure, while it’s true that literary works such as novels, stories, magazines, etc., are usually associated with translation, there’s a whole other world of sectors and content for…

See more